Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В итоге мы выкатились в коридор, исцарапанные и в подранной одежде, но все же без серьезных повреждений. Я оперся о стену рукой, пытаясь успокоить дыхание:
— Ничего… не понимаю… Там…должна была быть… дверь! — а дверь, кстати, открывалась внутрь! Так что по всем понятиям наружу мы могли попасть только протаранив ее…
— Ее учитель Окумура открыл, — привалившись спиной к каменной кладке чуть в стороне, Изуми тоже пыталась отдышаться. — Паку, ты впорядке?
— По-моему да, — отозвалась девочка, вставая на ноги… - только я упала на какую-то собаку…
Тут мне в спину что-то врезалось, заставив пребольно треснуться лицом. Я взвыл и развернулся, отшвыривая агрессора… только для того, чтобы в меня теперь спереди врезался выбегающий из класса Бон. На этот раз я припечатался затылком.
— Больно! Вы что творите?! — Заорал я.
— У меня не было выбора, ясно?! — сразу набычился хохлатый.
— Спокойно! — Юкио тоже выскочил из помещения и захлопнул за собой дверь. Шум и грохот внутри продолжались. Я отодвинул Бона с дороги и осмотрелся. Справа от меня сидела Изуми, слева слабо копошилась куча мала из Шины, Паку и Конекомару. Чревовещатель и Шура вообще стояли в нескольких метрах дальше по коридору, целые и невридимые. И когда успели, засранцы? — Каждый класс окружен барьером, поэтому гоблины не смогут его покинуть. Ребята, поздравляю вас с успешным проведением "Церемонии метки"!
— Хорош врать уже, далматинец очкастый! — заорал я.
— Какое это к черту "успешное проведение"?! — заорал одновременно со мной Бон.
Хрясь! Несильный, но обидный удар зонтиком по голове.
— Господа пажи! Поздравляю вас с успешным проведением "Церемонии метки"! — а вот и Мефисто. Когда он успел выбраться из-под Паку и превратиться, не ясно, но выглядит отвратительно бодрым и опрятным. — Да-да, именно успешным проведением! Надеюсь, господа, вы не забыли, что работа экзорциста весьма опасна и далеко не все в ней идет как задумано? — ласковый взгляд ректора заморозил уже вертящиеся у меня на языке слова. Осталось только потирать голову. — Зато после столкновения с таким количеством гоблинов даже те из вас, у кого не было метки, гарантированно ее получили. Замечательно!
Мефисто на секунду прервался, глядя как троица наиболее пострадавших наконец встает на ноги, и продолжил:
— Итак, на этом сегодняшние занятия предлагаю считать оконченными. Учитель Окумура — на вас зачистка гоблинов. Окумура-кун поможет с приведением классной комнаты в порядок. Остальных прошу проследовать за мной в лазарет! — и, позерски взмахнув полой плаща, быстрым шагом отправился по коридору. Остальным пришлось волей-неволей спешить за ним. Я даже слова сказать не успел, как они скрылись за поворотом. Перед классом остались только я и Юкио. Я провел ладонью по лицу, вытирая кровь — повезло, что у меня бонус к регенерации. А то так бы и ходил с расквашенным об стену носом. Спросил очкарика:
— Юкио, ты мне одно скажи — оно действительно ТАК и планировалось?
— Разумеется, — спокойно улыбнулся Юкио. — Работа экзорциста полна трудностей, и нужно уметь быстро ориентироваться в неожиданных ситуациях… Скажи, братец — вообще-то он использовал уважительное обращение "нии-сан", что-то вроде "господин брат", но оно у него выходит с едва заметной покровительственной интонацией, и иначе как панибратское "братец" я это не воспринимаю, — зачем ты хочешь стать экзорцистом? Отец же сказал тебе, что хотел вырастить тебя обычным человеком… Мы так старались ради этого… А ты пробудился, и все пошло к чертям! — неожиданно злобно закончил он, — ребята из монастыря погибли, и отца покалечило!!
— Да ты совсем охренел что ли?! — денек и так был не сильно удачный, а тут еще и этот… — Вы всю жизнь ни черта мне не говорили, и когда приперся этот долбанный Астарот, мне осталось только сидеть в подвале, пока всех убивали! Что я должен был, пойти с ним в Геенну, что ли?! В моем пробуждении нет моей вины, понял?!
— Понял, братец, понял, — смутился Юкио, отводя взгляд. — Я рад, что отец выжил… пусть и такой ценой… Но ты понимаешь, сколько трудностей тебя теперь ожидает? В ордене экзорцистов, где каждый второй потерял кого-то из-за демонов? Сколько людей захотят тебя убить?
— Как будто бы они не захотели бы меня убить, не пойди я в орден… — устало отозвался я, беря себя в руки. — Юкио, ответь: сколько людей погибло в монастыре?
— Как будто ты не знаешь, — проворчал он, перезаряжая пистолеты, которые, кстати, все это время держал в руках. — Трое. Трое экзорцистов.
— Экзорцистов трое, — мрачно поправил я, — а людей — четверо.
Юкио замер. А потом до него дошло:
— Тот парень, в которого вселился Астарот!
Я кивнул:
— И убил его я. Потому что не знал как управлять своей силой. А ведь возможно, если бы вы открыли мне правду немного раньше, я бы справился лучше… Может, я сумел бы хоть кого-то еще спасти! Я не хочу, чтобы люди и дальше умирали вокруг меня, понимаешь?! — я снова сорвался на крик, но вовремя остановился. Выдохнул пару раз и уже спокойно закончил. — И вот поэтому я стану экзорцистом. Чтобы научиться защищать тех, кто мне дорог, и тех, кто может безвинно пострадать из-за меня… — блин, каким идеалистом я стал. Ведь не вру, совсем не вру. Хотя в прошлой жизни особым гуманизмом не отличался, а основная реакция на новости о погибших в катастрофах и войнах была в духе: "ну и хрен с ними, их шесть миллиардов"… Хотя видеть как кто-то умирает практически у меня на глазах мне не хотелось уже тогда… Мда, кого же во мне больше? Меня, или Рина?
Юкио помолчал. А потом поправил очки и улыбнулся. Слабо, но искренне:
— И я стал экзорцистом из-за подобных мыслей, братец. Но учти, будет нелегко… А сейчас, — пятнистый очкарик кивнул на дверь, из-за которой все еще доносился грохот, — давай разберемся с этими гоблинами и пойдем навестим отца.
Я ухмыльнулся.
— Как скажете, учитель Окумура.
* * *Гоблинов мы зачистили быстро… Точнее, зачистил Юкио, а мне потом таки пришлось заниматься уборкой. Все-таки уму непостижимо, как человек с таким плохим зрением может так точно и так быстро стрелять…
Может, его родинки — это зрительные рецепторы??
Короче, через три часа — два из которых заняла уборка — мы ненадолго заглянули в общежитие и отправились в госпиталь.
Как ни цинично это прозвучит, но спасение Фудзимото Широ имело под собой еще и материальную выгоду. Насколько я помню оригинальную историю, уважаемый Мефисто выделял Рину всего две тысячи иен в месяц… Даже младшеклассникам на карманные расходы дают больше. Однако отец Фудзимото не дал своему воспитаннику пасть в пучину бедности… Благо нуждающимся был только один из двух — Юкио получал стипендию, учительскую зарплату, да и гонорары за работу экзорциста периодически перепадали… Мне же гордость старшего брата не позволила бы жить за счет младшего… Честно говоря, мне и за счет старика жить не очень хотелось, но выбора просто не было. С моим статусом о подработках можно не мечтать… А новичкам-экзорцистам не платят… Спасибо и на том, что обучают бесплатно. Не скажу, что выделенная мне сумма была велика, однако на жизнь ее должно было хватить… Если без изысков конечно. Впрочем, тут меня спасал один из немногих талантов оригинального Рина, передавшийся мне вместе с его детскими воспоминаниями и чувствами. Умение готовить. Причем очень вкусно готовить… Я, правда, после своего "вселения" еще не пробовал, но был уверен, что все получится. Потому что уже на стадии покупки продуктов, вдруг понял что разбираюсь в них. Понимаю, что ужарится, что нет, что можно добавить в блюдо сырым, а что нужно предварительно обработать… Раньше мой рацион питания состоял из полуфабрикатов, всевозможного джанкфуда и блюд различных кафэшек… Я чувствовал себя прямо как Саймон Феникс из "Разрушителя": "твою же мать, а может, я еще и на аккордеоне заиграю?!"
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- С небес в маршрутку - Сергей Сергеевич Шарапов - Попаданцы / Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Китти и Полуночный час - Кэрри Вон - Фэнтези
- Дом под дождем - Артем Тихомиров - Фэнтези
- Ведьмин экзамен - Саша Арсланова - Русское фэнтези / Фэнтези
- Время Перемен - Денис Мухин - Фэнтези